咀语者La mangeuse de mots

2008-08-05

中国城市中 - [e_xibition -]

Tag: dans la ville chinoise 巴黎

周日国立博物馆免费日,终于去看“建筑及遗产”博物馆的“Dans la Ville Chinoise(中国城市中)”展览。

旁的说一句,最近有关中国的话题真的很热门,首先有关中国文化的公展私展或者中国艺术家个展数量多,报亭里出版物满是有关“北京”“中国”“奥运”或者“西藏”的标签,花样繁多,持续多天。其实从圣火传递那天开始这话题就没断过,好杂志的好文章不少,可惜都并没机会读多少。但也有很大一部分是适用于普通居家老百姓的稿子,比如这期的《新观察家》的《了解中国的十个关键(历史,哲学,宗教,正直…)》就比较像知识普及类读物——即使这样,请到的顾问也是大名鼎鼎的余英时。

因此这个在奥运前夕趁机办的中国城市展,虽由西班牙现代文化中心,法国的国立建筑学博物馆及法国建筑学院等专业机构合办,策展人是多年专究中国现代建筑的法国专家,但可能由于首先针对的也是比较广泛的群众,而也是从此类“帮助理解中国的关键词”出发,导致展览并不见深究建筑学原理(或者也因为我是外行看不出门道)。主题反而比较宽泛,导致显得零散,有时候缺乏逻辑。展品来源亦比较杂,一部分从中国相关机构运输过来,很大一部分则是从法国各处收藏借过来。

最主要的展厅有三个,一个大厅,瞄准六个城市:北京、上海、西安、苏州、广州/深圳,以及重庆。展览受到奥地利作家Peter Handke在《苦楚中国人》中一句话的启发:“闭上眼,字的黑色将让城市的光芒闪现”。将中国的传统建筑结构跟中国文字的结构结合起来,意图寻找文字对中国建筑结构以及城市结构的启迪,及共通之处。

由于建筑这个主题本身对物品展览提出的难度较高,展览运用了许多新科技视觉手段,包括投影,照片,声音,电视,电影,3D等。其中最主要的就是资料片,比较遗憾的是,其一,这些资料片大部分来自比较早的社会学家、记者,或者是中国小导演自己拍的东西,其中有不少是已经看过或者是听书过的。为此展览专门做的东西缺稀,其中有一个小动画video探讨中国文字和大脑的关系,就比较新比较有趣。其二,这些片子绝大部分离“建筑”这个主题比较远,不过当然并没有脱离“城市”这个展览主题。只是不得不说本来对建筑遗产博物馆的期待更高,毕竟法国在学术钻研和呈现方面水平应该更完善专业。
而展览比较引人注目的宣传点,一个就是贾樟柯以及他率领的本公司导演分别拍的几个以城市为主题的剧情短片。我个人感觉就是挺没意思的,尤其是贾的那部,探讨个人情感问题。除了那几个经过城市的镜头和全景,人跟城市真的发生关系了吗?我看了只觉得说中国人活得真够郁闷的。

如果我们没走错的话,再一个就是中国都市建筑史展,毋宁说是北京城的专门展。不过最前面的入门小影片还真的不错,将很罕有的收集到的清代图片和录影拼接剪辑在一起,照片能做成3D效果,并和可动录影结合,还能做出远镜近镜特写以及移动镜头等,厉害。

另外一个厅叫Position,以大照片形式展出了从2003到2008年中国各城市里的代表性现代建筑,及有名的建筑师事务所,名人基本都在了。倒是北京还有很多照片中看起来很另类的建筑,我们没见过。
之前的楼梯拐角一个小厅还有一个上海的专门展,但是实在有点小,基本只限制在世博会建筑群这主题内。

最后想说的就是,这博物馆本身倒是可能更值得去看一看,占了一个老皇宫一翼,旁边就是“人类博物馆”,建筑学院等。出门就看到大艾菲尔,这等chic的地方我原来都不知道。

[各省搬过来的教堂零件]

[博物馆旁边一堵墙挖个洞弄个café,视野很佳。视觉错误,其实塔没有看起来那么近。]

photos by 大北

Yposed on 19:53:49  |permalink|comments(0)|quote(0)|edit
2008-01-16

Solo exhibition of Patti Smith: Land 250 - [e_xibition -]

Tag: Patti Smith Land 250 exhibition

March 28 > June 22, 2008

La Fondation Cartier présente 'Land 250', une grande exposition personnelle de l'artiste et musicienne américaine Patti Smith, dédiée aux multiples facettes de sa production artistique. Réunissant des oeuvres réalisées entre 1967 et 2007, elle permet de découvrir l'univers lyrique, spirituel et poétique de l'artiste. La voix vibrante de Patti Smith dominera l'ensemble des installations, créées spécialement pour l'exposition et présentant une sélection de photographies, de dessins et de films.


The Fondation Cartier is hosting a major solo exhibition of the visual work of American artist and performer Patti Smith. Drawn from pieces created between 1967 and 2007, it strives to provide an insight into her lyrical, spiritual and poetic universe. Her expressive voice serves to magnify the installations created specifically for the exhibition: a synthesis of photographs, drawings and films.

http://fondation.cartier.com/

http://www.pattismith.net

http://www.myspace.com/pattismith

Yposed on 04:22:29  |permalink|comments(0)|quote(0)|edit
2006-11-17

Lee Friedlander 摄影 - [e_xibition -]

Tag: Lee Friedlander 摄影

image 
Lee Friedlander Self Portrait


十一月的第一个周日。贪了法国各种文化机构的免费入场,大早起来赶去巴黎。

 

非常高兴的看到了小凡,头发长了好多,又比原来更漂亮了。她的家在香榭丽舍附近的一个小阁楼。虽然小,但是安静舒服。只希望她更快乐些。

 

先去的是协和广场旁边在摄影系学生中相当有声望的JEU DE PAUME 展览馆(http://www.jeudepaume.org)。因为不属于国家展馆范畴,结果门票并没有免费。

 

美国摄影师Lee Friedlander的展览。

 

我是外行。所以只看出来,他的影像中有很多电视机。沉默却瓷牙咧嘴的屏幕。多数伴随老年人的生活状态。

 

有很多镜子。其中一张1964年在英格兰一家镜子店外拍的照片,印象很深刻。

 

有很多玻璃橱窗。通过橱窗观察别人,也经常偷偷漏出观察者自己,隐藏却不遁世。让我想起喜欢在自己电影里面露个脸的电影导演。

 

有很多影子。摄影者的影子和往往只取了身体一部分的摄影对象重叠或者连接,像器官分离又再结合。

 

另外还有工厂劳动者的一个系列,最正常的劳动状态。后半部分是各种城市雕像,还有景点,觉得有游客感了。后有各种各样的老树,还有头发。不知道展览是不是也有压轴部分,靠后有一组“城市的字母”,似乎给美国带言了。(Letters from the people, 1993)

 

一个有关展览的技术问题,所有照片的名字都是用特殊的墨直接打到墙上的,清晰细致。很好看。

image 
Canton, Ohio, 1980. © Lee Friedlander

image 
Galax, Virginia, 1962. © Lee Friedlander

image 
DeDe and Billie Pierce, New Orleans, 1962. © Lee Friedlander

image 
Lafayette Louisiana

这张要说说:

image 
Self portrait, Route 9W, New York, 1969. © Lee Friedlander

和北辰今年回国照的这张有点类似,只不过北宝的不是Self portrait
image 

 

Lee Friedlander 正在建设的网站:http://friedlanderphotography.com/

作品:http://www.masters-of-photography.com/F/friedlander/friedlander.html

  

Friedlander之后,去了小凡想去的毕加索博物馆,正有一位作品齐全的毕加索收藏家的藏品,加上博物馆原来的馆藏,只能说,真的好多!还真的看到好玩的东西。

 

最后,在到法一年的时间,我终于去了卢浮宫,非常仓促地拜访了三大女神。注意到地图上指着古巴比伦王的汉摩拉比法典,严重怀疑方文山是来了这里才写了“爱在西元前”。lol

 

附:

摄影师介绍:Lee Friedlander (1934-)
Documentary, Landscape, Photojournalism, PortraitureBiography: In 1967 John Szarkowski, the photography curator at New York's Museum of Modern Art, organized the exhibition New Documents. It would be the first major public showcase for a wide selection of work by Diane Arbus, Gary Winogrand and Lee Friedlander, three photographers whose work, according to Szarkowski, showed new developments in documentary photography: disconcerting portraits from Arbus, apparently snapshot like photos from Winogrand, and complex, layered street images from Friedlander. Of these photographers, Friedlander has since proven to have the longest and most consistent career. Like Winogrand, the young Friedlander had been deeply influenced by Robert Frank's book The Americans, which had come out in 1958. Until then he had been making portraits of jazz and blues musicians in New Orleans. In 1963 he got his first solo exhibition in the George Eastman House in Rochester, and shortly thereafter produced a photo essay for Harper's Bazaar. One of the photographs from this visual narrative, that of the baby on the TV screen at the foot of a motel bed, became famous. Like Frank's photographs, Friedlander's images were interpreted as a merciless mirror of American society. Friedlander's work is, however, much less emotional than Frank's. His photographs from the 1960's, in particular, seem to be about the movement of formal elements with respect to one another. The human figures in his street images seem misplaced, surrounded by visual pollution such as signs and advertisements, and disappear under the weight of reflections or under the shadow of the photographer who is taking the picture from outside of the frame. Friedlander always worked in series: street images, flowers, trees, gardens, landscapes, nudes, the industrial and post- industrial environment, portraits, self-portraits. The self-portrait reproduced here is one of the most confrontational: the photographer sits slumped in the easy chair in a motel room, dressed only in his underwear. Despite the clearly visible sex organ, this is definitely not an example of masculinity, but a merciless self-assessment. Among the important series produced by Friedlander in the late 1970's and early 1980's were a reportage about forgotten memorials to events in American history, portraits of workers in North American industrial areas threatened with unemployment, and portraits of computer operators. In 1991 Szarkowski once more devoted an exhibition to Friedlander, this time of his nudes, work that feminist critics rightly attacked for his reactionary vision. Ultimately Friedlander's significance lies much more in his early photographs, in the way in which, with his camera, he gave shape to the banality of daily life, and recorded the complexity of the American social landscape from a strong appreciation of the importance of formal values. Jeu de paume网站的展览介绍:Friedlanderdu 19 septembre au 31 décembre 2006 Comme Walker Evans et Robert Frank, Lee Friedlander capte l'ordinaire de la ville et du quotidien américains, les devantures des magasins, les annonces publicitaires, la télévision, les voitures, la vie urbaine dans son ensemble.
L'influence pop, les facéties spontanées et les innovations formelles marquent ses débuts de photographe dans les années 1950 et caractériseront toujours son travail. Toutefois, à l'orée des années 1970, sa sensibilité, son style et ses sujets s'élargissent. Un flot continu d'observations nourrit ses photographies d'où se dégagent charme et lyrisme.
À l'affût des variations subtiles des formes et de la lumière, il produit des images urbaines richement descriptives, révélant l'énergie incontrôlable de la ville et dévoilant le pouvoir de la photographie à transformer ce qui est donné à voir. Au début des années 1990 il photographie les paysages de l'Ouest américain où il est né — tirages qui illustrent son goût pour les décors grandioses ou étranges et témoignent de l'intensité de son regard.
L'exposition présente l'ensemble des sujets traités pendant 50 ans par ce grand photographe du XXe siècle soit 477 photographies noir et blanc, 6 photographies en couleur et un ensemble de livres et portfolios réalisés par Lee Friedlander.

Commissaire de l'exposition : Peter Galassi.
Exposition organisée par le MoMA, New York, et présentée au Jeu de paume sous les auspices de The International Council, avec le soutien de Neuflize Vie et de la Manufacture Jaeger-LeCoultre et en partenariat avec Télérama et France Info
  
Yposed on 23:17:01  |permalink|comments(0)|quote(0)|edit
2006-10-07

圣日尔曼德佩-展览 - [e_xibition -]

Tag: 圣日尔曼德佩 画廊

 

昨天跟一个头衔“艺术评论家”的先生转了一圈St Germain des près的各画廊-此区曾被Henri salvador 和 Emilie Simon都唱过。有一个“艺术街”(rue des arts),不知是经过了还是错过了。此生是巴黎七大一个每月选一个周二举行一次的艺术研讨会委员会的成员,管公共关系。在委员会的工作包括编辑一个每周巴黎各大小文化活动的列表,并在网络不断更新。 因此手上有无数邀请函。艺术家们都很愿意跟他搞好关系,以使自己的各种展览得到有效宣传。


从美术学院开始。这三天在学院正好举办时装时尚秀,猜想可能是秋冬系列。可惜我到的时候当天秀刚刚结束,礼堂门口还留着许多记者,以及派发海报和杂志的工作人员,还有美术学院各个收拾独特高高在上的年轻人们。听该先生说昨日来过,应邀参加开幕秀,品牌包括卡地亚、cristian lacroix等。

之后根据他皮夹里的各个邀请函,沿路参加了在各个画廊举行的大大小小的八个画展开幕式。印象比较深刻的有两个:Galerie Lee(http://www.galerielee.com/),老板是台湾人。瑞典画家名叫Stefan MÅS Persson(http://www.maspersson.se/start.htm),使用薄木为基础画油画,上画各种遥遥欲坠的建筑,有时缝隙里有面目呆滞的长条人。因为木的厚度画有时分层,经常错觉是浮雕。

image
(2006)

image
(2005)

后来闯入一个类似民宅庭院的地方,看到我迄今为止看到的最大的画廊。(当然,我去过的画廊极其有限。) galerie 41(41  rue de seine PARIS 6),画家Etienne Gros(http://www.etiennegros.com/),先生的一位朋友。他的作品主要是女人体。我看到的三种表达方式:
大画 - 多种颜色,有层次,女人体上可以感觉到山脉和树木。个人感觉是硬朗(或者坚强)、又带母性胸怀的宽广;

image

image

image
烟薰画(les fumées)- 应该是用蜡烛烟薰出的画,这画的线条比上者要柔和抽象得多。很飘忽,柔软,感性/性感

image

image

海绵雕塑 – 扎眼看去感觉有点像美术学院学Art plastique系的学生作的作业,便宜、简单、可爱,却鲜明。对造型的理解很到位。

image


最后到新桥对面地下的一个可唤作音乐教室的小音乐厅见了他的好朋友,以及一堆希腊的合唱团队员。他们刚刚在巴黎的三座教堂举办完音乐会。印象是,Buffet的东西很好吃,印度侍者非常懂礼仪。不由得闪出了邪恶的“享受上流世界”的卑劣想法。

出来后走在微风细雨下的塞纳河边。我忽然有些怀疑经过的这些画廊开幕式的各种人群里,究竟有几个人是真正懂得这些画,而又真正在乎的?

Yposed on 00:29:51  |permalink|comments(0)|quote(0)|edit
2005-05-13

平面塞满立体 - [e_xibition -]

Tag: 时光的风景 韦-尼古拉时尚摄影展
平面塞满立体-Heurtée par le Clash de Culture
 
不知道所谓的“时尚摄影”是如何定义的
看到的是现代中国人穿传统服装摆的怪异普士
照片中物体的边界模糊,猜想用的是象素并不高的数码
以为会有惊喜,可能场地所限,结果照片的所有就是宣传册子上印出来的所有
宣传册封面打武功的女人长得有点可怕,脸庞的胖度苍白度和眼睛的细长度酷似传统婚礼的日本新娘

有点失望

还不如去看同晚在意大利使馆文化处开幕的刘一纬“时光的风景”摄影展,三元桥附近
他来自西西里的老婆挺有韵味,照片里是她的故乡-莫尼卡美丽传说的那个小镇
起码酒会的自家批萨味道不错,虽然奶酪稍微欠量
昔日木马乐队的吉他手,请来很多摇滚青年
混杂在青发碧眼和涓涓意语中

哀!
所谓的摄影展,其实都只是略显高尚的社交场合而已
平面塞满了空间,人的慌张和虚荣

好在,
看到一位货真价实的意大利帅哥
(这辈子看过最帅的)
宝贵的是他的沉默
(酷似一个乐队的主唱,美而忧郁)
Yposed on 19:41:07  |permalink|comments(0)|quote(0)|edit
2005-05-13

Culture Clash --韦-尼古拉时尚摄影展 - [e_xibition -]

Tag: Culture Clash 韦-尼古拉 Florent Nicolas
Culture Clash --韦-尼古拉时尚摄影展
 

  
   
Culture Clash 

par le photographe français Florent Nicolas Wendling. 
 
  
 
 
Rouge, violet, bleu, rose, blanc, noir et or, les couleurs sont devenues de magnifiques femmes. C’est ainsi que Nicolas, réalisateur et photographe né en France traduit la nouvelle révolution dans les grandes villes de Chine : CULTURE CLASH 

Florent Nicolas Wendling  a vécu à Paris, New York, Los Angeles, San Francisco et Hong Kong. Il vit actuellement à Shanghai. 

Il a débuté sa carrière dans la photographie et la télévision, à Paris, en produisant et dirigeant des documentaires sur l’Art et en photographiant pour des agences.
En 1988 il a produit et réalisé Dessine moi l’Europe, une série de télévision tournée et diffusée aux heures de grande écoute dans 13 pays européens, faisant appel, pour la première fois à un mélange d’interviews filmées et d’images de synthèse. 45 magazines et journaux européens ont couvert les deux mois de tournage avec des articles quotidiens ou hebdomadaires. 

Il est parti s’installer à New York en 1992 où il a dirigé les scènes de bal du clip de Madonna Queens English, beaucoup d’effets spéciaux, des animations et des publicités. Cinq ans plus tard il s’est installé à Los Angeles et San Francisco. Son travail photo a été publié dans le New York Times, le Los Angeles Times, le Washington Post, le New York City magazine, le Chicago Tribune, dans les revues Rolling Stones, Newsweek, Wired, Cosmopolitan, Oggi, In Touch et dans d’importantes campagnes de publicité. 

Vernissage de l’exposition le vendredi 13 mai à 17 h 30
Exposition du 13 au 30 mai 2005
Alliance Française de Pékin
18 Gongtixilu Chaoyangqu Beijing Guangcai Guojigongyu 
Tel :6553 2678

韦-尼古拉时尚摄影展

法语联盟隆重推出中法文化年法国展览项目

红色,紫色,蓝色,粉红,白色,黑色和金色……这些绚丽的色彩在法国摄影师 Nicolas的眼中却是传统与时尚所撞击出的一朵朵妩媚的女人花,是他带给中国大
都市一种新的诠释:文化的撞击。

Florent Nicolas Wendling 是出生在法国普罗旺斯的导演和摄影师, 曾在巴黎,纽约,洛杉矶,旧金山和香港生活,现居住在中国上海。

在巴黎,Florent Nicolas 以摄影和拍电视开始了他的职业生涯,他拍摄和制作有关艺术的纪录片并为照片公司工作。 1988年,他拍摄和制作了电视系列片“给我画欧洲”,在13个国家的黄金时段播放, 之中包括第一次融合了电影采访和电脑动画,45家欧洲的报刊杂志跟踪采访两个月。多篇文章介绍此作品。 

他1992年到纽约,在那里他导演了麦当娜的音乐录影带"Queen's English"中的舞厅的那场戏, 也导演过许多特效,动画片,电视广告。 他在美国时候拍的摄影作品在纽约时报,洛杉矶时报,华盛顿邮报,纽约杂志,芝加哥论坛,滚石杂志,新闻周刊,连线杂志的主要的广告活动中。

中国传统服装和现代摄影的结合
展出时间:2005年5月13日至30日
展出地点:朝阳区工体西路18号光彩国际公寓北京法语培训中心
开幕式:2005年5月13日17时30分
电话:65532678
Yposed on 18:41:22  |permalink|comments(0)|quote(0)|edit
2005-03-21

地球表面的图画 - [e_xibition -]

Tag: 地球表面的图画 威姆•文德斯 摄影展
地球表面的图画——德国电影大师威姆•文德斯摄影展

2004-3-21

中华世纪坛。
二十块钱的学生票很超值——Wim Wenders的展览:摄影,以及电影。

肯定不是流光溢彩或者哗众取宠。不觉得特意别出心裁。自然也不能说朴素。是让我半真半假地发呆了许久。

很迷那张澳大利亚的天空,看不厌。奈良的竹林,因为题字里的蚊子顿然变得有生气起来。总很轻易地臣服于厚重的大片色彩——尤其属于大自然的颜色。站在林前,仿佛闻见碧绿的香味;那条路,又仿佛一直延伸至某种深处...日本的气质,跟德尔萨斯,跟拉瓦那,差异很大:桓墙中隐约的壁画vs 唐招提寺磨损的木房柱;可爱又沧桑着的嘣嘎嘣嘎山vs红色枫叶石榴裙下的潇洒兰石;红沙中的狂草vs破土欲动的青苔——这片青苔是土地的鲜血,鲜绿欲滴,生机焕发得让人几乎不敢正视。

奈良的沉重和清肃,只让我严肃了三十秒:翻滚而来的念头,是这样寺庙里一定发生过许多深刻的故事,顺便把种种野史的情节安排进来;后来的意象竟然有浪客剑心追忆篇。

有一幅小山丘,上面布满了圆乎乎的小树。文德斯是在傍晚的寻觅末端,快要放弃的时刻偶尔发现的。我在这个画前面有点晕眩。不光因为阳光的最后一缕的暧昧和邪恶,还因为我陷入了比例的紊乱之中——我无法猜想出实物的大小。或者是现实的大小。

血田。属于让人内心起鸡皮疙瘩的作品。如文德森的评价,真的是个“阴气很重,连鸟儿都要避开的地方。”偏偏站了许久...可能颤栗的感觉是会让人有潜意识的快感。

忘记了是哈瓦那还是德州的某一堵墙,脱落的墙壁表皮下面,露出一小块的壁画。文德斯说有用锤子敲开那片墙皮的冲动。好在在他之前没有谁有一样的闲情——不然,一幅完整无缺的壁画断然不会出现在他的镜头里。那里面包裹的是岁月的力量。

耶稣受难后第三天,耶路撒冷七十英里之外的那条小路,隐现的是耶稣两个弟子的身影,恰恰在此处,他们遇到了第三个人...站在夕阳苍凉色彩挤兑出的辉煌下面,我细看路的远端,开始明白《圣经》因什么而存。

走在这样的路上,就会相信神的存在。
Yposed on 18:46:06  |permalink|comments(0)|quote(0)|edit
pages共1页 1

  • livi n_g -[86]
  • e_xibition -[7]
  • writing -[30]
  • mo vi_e -[31]
  • p icture -[26]
  • theater -[6]
  • mu_si c -[28]
  • lucky to have you
  • Venezia
  • China's 60th National Day rehearsal parade
  • Coleman le dieu vivant
  • Boulez au Louvre
  • Awesome N.A.S.A. Music Videos
  • [纪录片下载] 二十年, 中国 by Arte (增rayfile链接)
  • 悠悠·玛格:我只喜欢知性的旅行
  • vexation is not supposed to be shown up in this place though..
  • more spectacular than fiction!
  • Buliaoliao:很喜欢你的博客,呵呵,了解不少规划知识~~...
  • levine:9个姑娘啊,唉,唉···...
  • M:好笑的是,还在豆瓣上看到了你,正准备关注,就看到你写了新...
  • M:hi!我是“黑白的烟花”。昨天看自己以前的博文,看到“大...
  • Andy Fang:全世界的绿色城市概念很多 但是现实的低碳城市建设中还远远...
  • ty:感觉t**kman那照片就是在同一个地方拍的。。。...
  • levine:9欧? 9欧??!
  • Cogito:为什么你的页面总是只能打开一半呢?到采访那篇就到底了...
  • bo:那你也太容易流泪了啊。。。就这张照片么...
  • echohead:我恨我恨

Y-LEGENDS

Y[at]MSN

Y[at]flickr

Y[at]lastfm

Y[at]oldblog

Y[at]douban

Y[at]allociné

  Y[at]facebook

LINKS

  • 杨北辰
  • 曹疏影
  • 廖伟棠
  • 陈贻亮
  • 希脱拉
  • 莉贝儿
  • 雁脖子
  • 王晶
  • 小凡
  • 小勇
  • 小戴
  • 吴博
  • 李垚
  • cogito
  • samba
  • moviegoer
  • RADIOHEAD 华语

 

VISITS:



© liang ying

RSS 1.0